Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

the-trutheyes.blogspot.com. Diberdayakan oleh Blogger.

InshaAllah atau InsyaAllah



Dalam beberapa kesempatan saya, ada beberapa kali mendapat pertanyaan tentang penulisan. إن شاء الله apakah inshaAllah atau insyaAllah. Saya akan coba bahas semampu sayasaya mulai memperhatikan ejaan - ejaan dalam terminology arabic yang ditulis dalam bahasa inggris dan bahasa indonesia.
kira-kira inilah yang saya dapatkan:



ejaan dlm bahasa indonesia
Alif - Ba -Ta- Tsa - Jim - cha - Kho - Dal - Dzal - Ro - Za
Sin - Syin - Shot - Dlo - Tho - Dho - 'Ain - Ghoin
Fa - Qof - Kaf - Lam - Mim - Nun - Waw - Hamzah - Ya

ejaan dalam bahasa inggris
Alif - Ba -Ta- Tha - Jim - Ha - Kha - Dal - Thal - Ra - Zay
Sin - Shin - Sad - Dad - Ta - Dha - 'Ayn - Ghayn
Fa - Gaf - Kaf - Lam - Mim - Nun - Ha- Waw - Ya

dengan memperhatikan ejaan - ejaan diatas, bisa kita lihat dlm bhs indonesia digunakan kata SYIN sedang dalam ejaan inggris digunakan ejaan SHIN.
ejaan SYIN setahu saya hanya digunakan di malaysia, pakistan dan india, sedangkan negara - negara lain menggunakan ejaan SHIN.

Perbedaan ini wajar terjadi karena bahasa arab adalah bahasa al-quran, dimana tidak ada ukuran baku untuk mentransfernya ke dalam alfabet selain arabic.

Sebagai muslim kita harus berpikir global, gunakanlah ejaan yang umum digunakan  kebanyakan muslim di seluruh dunia tapi jika anda tetap menggunakan ejaan anda tentu tidak mengapa sepanjang anda berkomunikasi dengan orang yang menggunakan ejaan yang sama.

semoga bermanfaat


sumber Kalasnikhov
Comments
0 Comments

0 komentar:

Posting Komentar